いいがかり を つける |
| Menuntut dengan dalih yang palsu |
| ムヌントゥッ ドゥンガン ダリー ヤン パルス |
ほけんじょ |
| pusat kesehatan |
| プサッ クセハタン |
ひんみん |
| orang miskin, kaum miskin, kaum gembel |
| オラン ミッスキン, カウム ミッスキン, カウム ゲンベル |
かくされる |
| terlindung |
| トゥルリンドゥン |
ひさい |
| menjadi korban [bencana], menderita |
| ムンジャディ コルバン[ブンチャナ], ムンドゥリタ |
こまもの |
| barang kelontong |
| バラン クロントン |
つよく ねぎる |
| tawar-menawar |
| タワル - ムナワル |
ふくみのある ことば |
| kata yang mengandung arti |
| カタ ヤン ムンガンドゥン アルティ |
すみません ひとちがい でした |
| maaf, saya keliru, maaf, saya telah salah orang |
| マアフ, サヤ クリル; マアフ, サヤ トゥラー サラー オラン |
だぁす |
| lusin |
| ルシン |