じぼう じき |
| asa, keputusasaan, mandiri keadaan tertinggal ,hilang harapan |
| アサ, クプトゥスアサアン, マンディリ クアダアン トゥルティンガル ,ヒラン ハラパン |
きまよい |
| ragu-ragu, takut-takut, merasa tidak aman |
| ラグ-ラグ, タクッ-タクッ, ムラサ ティダック アマン |
ひとつ の |
| sebuah |
| スブアー |
これぐらい |
| seperti ini, ini banyak [banyaknya,panjangnya,besarnya,dll] |
| スプルティ イニ, イニ バニャック [バニャックニャ,パンジャンニャ,ブサルニャ] |
あつがる |
| Kepanasan, merasa kepanasan |
| クパナサン, ムラサ クパナサン |
ちょうのうりょく |
| sakti |
| サックティ |
かしゅう |
| antologi, buku puisi, syair dari penyair bekerja |
| アントロギ, ブク プイシ, シャイル ダリ プニャイル ブクルジャ |
はげまし の ことば |
| kata-kata yang memberi dorongan |
| カタ-カタ ヤン ムンブリ ドロンガン |
ふけて みえる |
| kelihatan lebih tua dari umur yang sebenarnya |
| クリハタン ルビー トゥア ダリ ヤン スブナルニャ |
ずけずけ |
| blak-blakan |
| ブラック-ブラカン |