| ちょうだい |
| yang diberikan, mendapatkan, silakan, penerimaan |
| ヤン ディブリカン, ムンダパットカン, シラカン, プヌリマアン |
| がいこうせい の ひと |
| orang yang mempunyai rasa sosial, orang yang mudah bergaul |
| オラン ヤン ムンプナイ ラサ ソシアル, オラン ヤン ムダ ブルガウル |
| ぶらっく ぺえぱあ |
| kertas hitam |
| クルタス ヒタム |
| せいねんかい |
| perkumpulan pemuda pemudi |
| プルクンプラン プムダ プムディ |
| へいわ |
| perdamaian, keamanan[Heiwa wo iji suru = Memelihara perdamaian][Eien no heiwa = Perdamaian untuk se |
| プルダマイアン, クアマナン[ヘイワ ヲ イジ スル = ムムリハラ プルダマイアン][エイエン ノ ヘイワ = プルダマイアン ウントゥック スラマ-ラマニャ][ヘイワ ジョウヤク = プルジャンジ |
| ふるわせる |
| untuk getaran, akan gemetar |
| ウントゥッ グタラン, アカン グムタル |
| でき そこない |
| kegagalan, salah dibuatnya, tidak berguna |
| クガガラン, サラー ディブアッニャ, ティダック ブルグナ |
| へっど らいと |
| lampu besar |
| ランプ ブサル |
| はんだん する |
| menganggap, beranggapan, menimbang |
| ムンアンガップ, ブルアンガパン, ムニンバン |
| ほんば |
| negeri asal, tempat terbaik, asli, habitat, rumah, pusat, sumber [Shizuoka wa mikan no honba da |
| ヌグリ アサル, トゥンパッ トゥルバイック, アスリ, ハビタッ, ルマー, プサッ, スンブル[シズオカ ハ ミカン ノ ホンバ ダ = シズオカ アダラー プサッ ブアー ジュルック]. |