べえる |
| cadar, kerudung, cadarnya |
| チャダル, クルドゥン, チャダルニャ |
かたり くち |
| cara reciting, cara jitu sebuah cerita |
| チャラ レシティン, チャラ ジトゥ スブアー チュリタ |
ざるほう |
| hukum penuh loopholes |
| フクム プヌー ルポレッス |
きぐらい が たかい |
| congkak,sombong,angkuh,tinggi martabatnya. |
| チョンカック, ソンボン, アンクー, ティンギ マルタバットニャ |
だくひ を とう |
| menerima atau menolak, menerima atau tidak, menanyakan apakah[ia]menerima atau tidak |
| ムヌリマ アタウ ムノラック, ムヌリマ アタウ ティダック, ムナニャカン アパカ[イア]ムヌリマ アタウ ティダック |
ずつう |
| sakit kepala. [Kono kusuri wa zutsuu ni yoku kikimasu = Obat ini sangat manjur untuk sakit kepala.] |
| サキッ クパラ. [コノ クスリ ハ ズツウ ニ ヨク キキマス = オバッ イニ サンガッ マンジュル ウントゥック サキッ クパラ.] |
おんせん |
| mata air hangat, mata air panas, sumber air hangat[panas], spa |
| マタ アイル ハンガット, マタ アイル パナッス, スンブル アイル ハンガット[パナッス], スパ |
ほうへい |
| artileri[Houheitai = Pasukan bagian meriam] |
| アルティレリ[ホウヘイタイ=パスカン バギアン ムリアム] |
ごった がえす |
| huru-hara, kacau balau, bergelora dengan hebat |
| フル-ハラ, カチャウ バラウ, ブルグロラ ドゥンガン ヘバッ |
ばらんす を とる |
| menyeimbangkan |
| ムニュインバンカン |