| ひとめぼれ |
| cinta pada pandangan pertama |
| チンタ パダ パンダンガン プルタマ |
| がらがら の |
| kering |
| クリン |
| やく |
| jabatan, tugas, peranan, kegunaan |
| ジャバタン, トゥガッス, プラナン, クグナアン |
| じはつせい |
| kesukarelaan, spontanitas |
| クスカレラアン, スポンタニタッス |
| むれ を なして |
| berkelompok, berbondong-bondong |
| ブルクロンポッ, ブルボンドン - ボンドン |
| こえがわり |
| Perubahan (break) suara |
| プルバハン (ウリック) スアラ |
| かけがね |
| pengait |
| プンガイッ |
| はち きれる |
| penuh [Genki de hachikieru = Penuh semangat]. |
| プヌー[ゲンキ デ ハチキエル=プヌー スマンガッ] |
| きんこ |
| kas, brankas, lemari besi penyimpan uang |
| カッス, ブランカッス, ルマリ ブシ プニィンパン ウアン |
| ごろね |
| tidur sebentar |
| ティドゥル スブンタル |