えんてんか |
| di bawah terik matahari |
| ディ バワー トゥリック マタハリ |
ぎめい |
| nama palsu |
| ナマ パルス |
かいいぬ |
| pet anjing , anjing jinak |
| ペッ アンジン, アンジン ジナック |
べらんだ |
| balkon, serambi,beranda, bagian teras |
| バルコン, スランビ,ブランダ, バギアン テラス |
がんか |
| di bawah [pemandangan] |
| ディ バワー[プマンダンガン] |
かき だし |
| awal, atau kalimat tersebut ayat |
| アワル, アタウ カリマッ トゥルスブッ アヤッ |
きず |
| kelemahan, titik lemah, cacat |
| クルマハン, ティティック ルマー, チャチャッ |
ひご |
| perlindungan |
| プルリンドゥンガン |
ひら |
| [frasa]Hitohira no ha = Sehelai daun |
| [フラサ]ヒトヒラ ノ ハ=スフライ ダウン |
わかりにくい ひとがら |
| watak yang kurang dapat dimengerti |
| ワタック ヤン クラン ダパット ディムングルティ |