じんるい がくしゃ |
| antropolog, ahli bangsa-bangsa |
| アントゥロポログ, アフリ バンサ-バンサ |
れんたいかん |
| rasa solidaritas, rasa kebersamaan, perasaan kesatuan |
| ラサ ソリダリタッス, ラサ クブルサマアン, プラサアン クサトゥアン |
まがって |
| belengkikan |
| ブルンキカン |
ひじゅん |
| ratifikasi, pengesahan |
| ラティフィカシ, プングサハン |
ふくし こっか |
| kesejahteraan negara |
| クスジャートゥラアン ヌガラ |
ふべん |
| tidak enakan, kesusahan, gangguan, tidak praktis |
| ティダッ エナカン, クスサハン, ガングアン, ティダッ プラックティッス |
せつめい では |
| jelasnya |
| ジュラッスニャ |
ぼくら |
| kita[bahasa laki-laki] |
| キタ[バハサ ラキ ラキ] |
に を おろす |
| membongkar muatan |
| ムンボンカル ムアタン |
ほんまつ |
| asal dan efek, ujung dan pangkal[Honmatsu wo ayamaru = Keliru mana ujung mana pangka][Honmatsu tent |
| アサル ダン エフェック, ウジュン ダン パンカル[ホンマツ ヲ アヤマル = クリル マナ ウジュン マナ パンカル][Honmatsu tentou = Terbalik ujung pangk |