| そのため に |
| itulah sebabnya |
| イトゥラー スバブニャ |
| ふどう の けってい |
| keputusan yang tidak bisa ditawar-tawar lagi |
| クプトゥサン ヤン ティダッ ビサ ディタワル タワル ラギ |
| きんかん |
| mahkota emas (pada kepala gigi) |
| マーコタ ウマッス (パダ クパラ ギギ) |
| いんしょく する |
| makan-minum |
| マカン-ミヌム |
| ちょうさひょう |
| Kuesioner |
| クエシオネル |
| せ |
| punggung, tinggi badan |
| プングン, ティンギ バダン |
| ひき さげ |
| penurunan, potongan, pengurangan [Bukka hkisage = Potongan harga][Chingin hikisage = Potongan gaji] |
| プヌルナン, ポトンガン, プングランガン[ブッカ ヒキサゲ = ポトンガン ハルガ].[チンギン ヒキサゲ = ポトンガン ガジ] |
| あてにげ |
| Kecelakaan kilat menyebabkan kerusakan harta benda |
| クチュラカアン キラッ ムニュバブカン クルサカン ハルタ ブンダ |
| かわり なく |
| terus, selalu, unchangeably, uneventfully |
| トゥルッス, スラル, アンチングエブリ, アンイヴェンッフリ |
| ちくび |
| puting susu, dot |
| プティン スス, ドット |