どうして ないている ? |
| mengapa kamu menangis? |
| ムンガパ カム ムナンギス? |
ほさ |
| bantuan, pertolongan[Hosasuru = Membantu, menolong][Hosasha = Pembantu, asisten, wakil, Pegawai |
| バントゥアン, プルトロンガン.[ホサスル = ムンバントゥ, ムノロン].[ホサシャ = プンバントゥ, アシステン, ワキル, プガワイ アシステン] |
いまほど |
| beberapa waktu sebelumnya, baru-baru ini |
| ブブラパ ワックトゥ スブルムニャ, バル-バル イニ |
じょうはんしん しゃしん |
| potret dada,potret setengah badan |
| ポトゥレッ ダダ, ポトゥレッ ストゥンガー バダン |
なんねん も |
| bertahun-tahun |
| ブルタフン - タフン |
でんしょう |
| legenda, dongeng, kesusastraan lisan |
| ルゲンダ, ドンゲン, クスサストゥラアン リサン |
いさんで |
| dengan penuh semangat |
| ドゥンガン プヌー スマンガット |
かいしょう |
| dasar laut |
| ダサエウ ラウッ |
ほこり |
| debu |
| ドゥブ |
いく どうおん に |
| dalam satu suara |
| ダラム サトゥ スアラ |