じゅうりょう を へらず |
| mengurangi berat [badan] |
| ムングランギ ブラッ [バダン] |
しいくか |
| banyak keturunan |
| バニャック クトゥルナン |
かしょ |
| tempat, titik |
| トゥンパッ, ティティック |
じょせつ |
| introduksi [tema], penjelasan, interpretasi, pengenalan |
| イントゥロドゥックシ [テマ], プンジュラサン, イントゥルプレタシ, プングナラン |
ふさがる |
| penuh, macet[seperti jalan], dirintangi, merasa sedih, sedang dipakai |
| プヌー, マチェッ[スプルティ ジャラン], ディリンタンギ, ムラサ スディー, スダン ディパカイ |
きんしょく |
| warna emas |
| ワルナ ウマッス |
えねるぎい を せつやく する |
| menghemat energi |
| ムンヘマット エネルギ |
かりとる |
| panen, untuk menuai |
| パネン, ウントゥック ムヌアイ |
しんぼう |
| kesabaran |
| クサバラン |
むかし ばなし に よれば |
| menurut cerita zaman dahulu |
| ムヌルッ チュリタ ザマン ダフル |