ふとくさく |
| tindakan yang tidak beruntung, taktik yang kurang bijaksana |
| ティンダカン ヤン ティダック ブルントゥン, タックティッ ヤン クラン ビジャックサナ |
はずれ |
| pojok, pinggiran [kota] |
| ポジョッ, ピンギラン[コタ] |
ぜんたい |
| keseluruhan, seluruh kekuatan (dari prajurit), apa saja (dalam hal ini) [Kono keikaku wa zentai to s |
| クスルルハン, スルルー ククアタン (ダリ プラジュリッ), アパ サジャ (ダラム ハル イニ) [コノ ケイカク ハ ゼンタイ ト シテウマウ ク イッテ イマス = ルンチャナ イニ ブルジャ |
けんか |
| prefektur |
| プレフェクトゥル |
じそん |
| harga diri, mementingkan diri sendiri |
| ハルガ ディリ, ムムンティンカン ディリ スンディリ |
じゃっかん の ほん |
| beberapa buku |
| ブブラパ ブク |
ちょうかくき |
| alat pendengar |
| アラッ プンドゥンガル |
かんろく |
| martabat, bobot, keberadaan |
| マルタバッ, ボボッ, クブラダアン |
けしき |
| pemandangan, pandangan |
| プマンダンガン, パンダンガン |
とし |
| umur, usia, tahun |
| ウムル, ウシア, タフン |