| じゅんふどう |
| susunannya tidak teratur |
| ススナンニャ ティダック トゥラトゥル |
| はかないこい |
| percintaan sementara belaka |
| プルチンタアン スムンタラ ブラカ |
| はっせい する |
| terjadi, timbul, muncul |
| トゥルジャディ, ティンブル, ムンチュル |
| ふつごう な こと が ある |
| ada hal yang tidak beres, ada hal yang kurang beres |
| アダ ハル ヤン ティダック ベレス, アダ ハル ヤン クラン ベレス |
| きけつ |
| kesimpulan, sudah diputuskan |
| クシンプラン, スダー ディプトゥスカン |
| ひより |
| keadaan cuaca[Yoi hiyori = Cuaca bagus][Hiyori wo miru = Meramal keadaan, memandang keadaan] |
| クアダアン チュアチャ[ヨイ ヒヨリ = チュアチャ バグッス].[ヒヨリ ヲ ミル = ムラマル クアダアン, ムマンダン クアダアン] |
| きえる |
| mati, padam, hilang, lenyap, menghilang |
| マティ, パダム, ヒラン, ルニャップ, ムンヒラン |
| でじたる おぉでお てぇぷ れこぉだぁ |
| digital audio tape rekorder |
| ディギタル アウディオ テップ レコルドゥル |
| はなうた |
| nyanyian dengan suara rendah dan merayu, senandung, dendang |
| ニャニィアン ドゥンガン スアラ ルンダー ダン ムラユ, スナンドゥン, ドゥンダン |
| おしあう |
| berdesak-desakan, berdesak-desak, berdorong-dorongan |
| ブルドゥサック-ドゥサカン, ブルドゥサック-ドゥサック, ブルドロン-ドロンガン |