おおげさ な はなし |
| angin kencang |
| アンギン クンチャン |
かがくじょう |
| kimia dari sudut pandang |
| キミア ダリ スドゥッ パンダン |
ふがい ない |
| tidak berani, pengecut, malas, segan bekerja |
| ティダッ ブラニ, プングチュッ, マラッス, スガン ブクルジャ |
となり の |
| jiran |
| ジラン |
いっけつ |
| sama lubang |
| サマ ルバン |
はんき |
| [frasa]Hanki wo hirugaesu = Memberikan perlawanan, memberontak |
| [フラサ]ハンキ ヲ ヒルガエス=ムンブリカン プルラワナン, ムンブロンタック |
じゅん にほんふう |
| gaya klasik Jepang |
| ガヤ クラシック ジュパン |
ごあく |
| lima dosa dalam Buddhisme [pembunuhan, pencurian] |
| リマ ドサ ダラム ブディスム[プンブヌハン, プンチュリアン] |
ぽけっとばん じしょ |
| kamus saku |
| カムッス サク |
ぜんてん |
| semua langit, seluruh toko |
| スムア ランギッ, スルルー トコ |