こうすれば |
| dengan cara ini, dengan cara begini |
| ドゥンガン チャラ イニ, ドゥンガン チャラ ブギニ |
かどわかし |
| penculikan [orang],memperkosa [perempuan]. |
| プンチュリカン [オラン], ムンプルコサ [プルンプアン] |
ひどく する |
| memperhebat |
| ムンプルヘバッ |
あたたかい |
| Hangat |
| ハンガット |
じょうげ すいどう |
| air dan jasa penjahit |
| アイル ダン ジャサ プンジャヒッ |
おかね |
| uang, duit |
| ウアン, ドゥイット |
じゅもく を きり はらう |
| awahutan |
| アワフタン |
こうこうせい |
| murid sma, siswa slta |
| ムリド エッス エム ア, シッスア エッス エル テ ア |
かたこと |
| bicara seperti bayi, berbicara dgn terputus-putus |
| ビチャラ スプルティ バイ, ブルビチャラ デンガン トゥルプトゥッス-プトゥッス |
ぐるぐる まきつく |
| melilit-lilit |
| ムリリッ - リリッ |