| きんだいか |
| modernisasi |
| モデルニサシ |
| まんなか |
| tengah, tengah-tengah |
| トゥンガー, トゥンガー - トゥンガー |
| わり |
| persentase, perbandingan |
| プルセンタス, プルバンディンガン |
| ほうとう |
| berfoya-foya, pemborosan[Houtou mono = Orang yang boros, pemboros] |
| ブルフォヤ-フォヤ, プンボロサン.[ホウトウ モノ = オラン ヤン ボロッス, プンボロッス] |
| しゃかい かいそう |
| golongan masyarakat |
| ゴロンガン マシャラカッ |
| べんさい する |
| pembayaran kembali, pengembalian, membayar kembali |
| プンバヤラン クンバリ, プングンバリアン, ムンバヤル クンバリ |
| りょうしん と どうきょ する |
| tinggal bersama orang tua |
| ティンガル ブルサマ オラン トゥア |
| きてき |
| uap peliut, peluit uap |
| ウアップ プリウッ, ペルイッ ウアップ |
| げんいん が わからない から ふまん だ |
| sebabnya belum diketahui, penyebabnya masih teka-teki |
| スバブニャ ブルム ディクタフイ, プニュバブニャ マシ トゥカ トゥキ |
| ぼうちょうせき |
| kursi untuk umum, pengunjung dari galeri |
| クルシ ウントゥック ウムム, プングンジュン ダリ ガレリ |