ぜんけん こうし |
| menteri berkuasa penuh |
| ムントゥリ ブルクアサ プヌー |
ちっぽけ な |
| kecil |
| クチル |
じゅしん |
| penerimaan kabar, penerimaan |
| プヌリマアン カバル, プヌリマアン |
げんき づける |
| untuk bergembira, untuk menambah semangat |
| ウントゥック ブルグンビラ, ウントゥック ムナンバー スマンガッ |
はんろ |
| membuka, outlet, pasar, pasaran [Hanro wo kakudaisuru = Memperluas pasaran] |
| ムンブカ, アウッレッ, パサル, パサラン[ハンロ ヲ カクダイスル = ムンプルルアッス パサラン] |
いっきょう |
| heran, hiburan, hiburan singkat, menyenangkan |
| ヘラン, ヒブラン, ヒブラン シンカッ, ムニュナンカン |
かりま |
| sewa kamar |
| セワ カマル |
これで |
| di sini, dengan ini |
| ディ シニ, デンガン イニ |
あらすじ |
| garis besar |
| ガリス ブサル |
たす |
| menggenap |
| ムングナップ |