あんじゅうのちをもとめる |
| Mencari tempat di mana dapat hidup tetap dan damai |
| ムンチャリ トゥンパッ ディマナ ダパッ ヒドゥプ トゥタプ ダン ダマイ |
せつめい する |
| mengemukakan |
| ムングムカカン |
がらみ |
| kira-kira, [ 50 garami no fujin = Nyonya yang usianya kira-kira 50 tahun]. |
| キラ-キラ,[50 ガラミ ノ フジン=ニョニャ ヤン ウシアニャ キラ-キラ 50 タフン] |
ちぃず |
| cheese, keju |
| チイス, ケジュ |
ぼうえん |
| melihat di kejauhan |
| ムリハッ ディ クジャウハン |
てんじかい |
| pameran |
| パメラン |
いちじ |
| karakter, huruf |
| カラクトゥル, フルフ |
ひとつずつ |
| satu demi satu, satu persatu |
| サトゥ ドゥミ サトゥ, サトゥ プルサトゥ |
ひ ぶそう ちたい |
| zona dikosongkan pasukan milite, daerah demarkasi |
| ゾナ ディコソンカン パスカン ムリッ, ダエラー デマルカシ |
ふばつ |
| teguh, gigih, sabar, teguh |
| トゥグー, ギギー, サバル, トゥグー |