がやがや する |
| berisik |
| ブリシック |
きんせいひん |
| barang gelap |
| バラン グラップ |
さまたげ |
| penghalang, rintangan, terentang |
| プンハラン, リンタンガン, トゥルンタン |
さんきゅう |
| cuti melahirkan, cuti hamil |
| チュティ ムラヒルカン, チュティ ハミル |
ほうろくまい |
| tunjangan beras |
| トゥンジャンガン ブラッス |
ほどなく |
| sebentar lagi, tak lama lagi, tak lama kemudian, tak berapa lama kemudian |
| スブンタル ラギ, タック ラマ ラギ, タック ラマ クムディアン, タック ブラパ ラマ クムディアン |
やくそく する |
| berjanji, menyanggupi |
| ブルジャンジ, ムニャングピ |
ほねみ |
| badan [Honemi wo oshimazu hataraku = Bekerja tanpa mengidahkan kesukaran][Honemi ni kotaeru = Merasa |
| バダン[ホネミ ヲ オシマズ ハタラク = ブクルジャ タンパ ムンイダーカン クスカラン].[ホネミ ニ コタエル = ムラサ[アマッ ディンギン], トゥルハル[ハティニャ]].[ホネミ ヲ ケズ |
いらっしゃい |
| selamat datang |
| スラマッ ダタン |
つばさ の ある |
| bersayap |
| ブルサヤップ |