| ばかず |
| pengalaman |
| プンガラマン |
| ほんにん |
| orang itu sendiri, orang tersebut[Moshi watashi wa honnin naraba = Kalau saya di posisi orang terse |
| オラン イトゥ スンディリ, オラン トゥルスブッ.[モシ ワタシ ハ ホンニン ナラバ = カラウ サヤ ディ ポシシ オラン tersebut] |
| ほうがい な |
| tidak masuk akal, berlebihan, tidak wajar, gila, secara berlebihan, secara tidak wajar, kelewat |
| ティダック マスック アカル, ブルルビハン, ティダック ワジャル, ギラ, スチャラ ブルルビハン, スチャラ ティダック ワジャル, クレワット |
| りゅうこう |
| tren |
| トゥレン |
| はんてんぐ わぁるど |
| Berburu Dunia |
| ブルブル ドゥニア |
| でんしょう ぶんがく |
| sastra lisan |
| サッストゥラ リサン |
| かんこう りょこう |
| pariwisata |
| パリウィサタ |
| あのかた |
| Beliau |
| ブリアウ |
| ひぶた |
| penutup untuk laras senapan |
| プヌトゥップ ウントゥック ララッス スナパン |
| ふつごう な こと が ある |
| ada hal yang tidak beres, ada hal yang kurang beres |
| アダ ハル ヤン ティダック ベレス, アダ ハル ヤン クラン ベレス |