ほうきゃく |
| tamu, pengunjung |
| タム, プングンジュン |
ふろんと |
| bagian penerangan |
| バギアン プヌランガン |
こいつ |
| orang ini, sesama ini, guy ini, orang ini, Bangsat! (waktu memaki) |
| オラン イニ, セサマ イニ, ガイ イニ, オラン イニ, バンサッ!(ワクトゥ ムマキ) |
ふせん じょうやく |
| persetujuan anti perang |
| プルストゥジュアン アンティ プラン |
かんだん |
| tenang percakapan, pembicaraan yang tenang |
| トゥナン プルチャカパン, プンビチャラアン ヤン トゥナン |
いっぱんろん |
| pendapat umum, berlaku melihat |
| プンダパッ ウムム, ブルラク ムリハッ |
はつに |
| kargo pertama dari tahun |
| カルゴ プルタマ ダリ タフン |
ぎょうじ |
| upacara, pesta, [Nenchuu gyouji = Upacara tahunan] |
| ウパチャラ, ペスタ[ネンチュウ ギョウジ=ウパチャラ タフナン] |
めいし |
| kartu nama, kartu alamat |
| カルトゥ ナマ, カルトゥ アラマット |
かのうきん |
| suppurative kuman |
| スップラティヴ クマン |