| らべる を はる |
| berlabel |
| ブルラベル |
| くうでたあ |
| kudeta |
| クデタ |
| ふわく |
| berikut ini benar saja, masa lalu empat puluh |
| ブリクッ イニ ブナル サジャ, マサ ラル ウンパッ プルー |
| えき |
| untung, keuntungan, kepentingan, laba, manfaat. |
| ウントゥン, クウントゥンガン, クプンティンガン, ラバ, マンファアット |
| こいつ |
| orang ini, sesama ini, guy ini, orang ini, Bangsat! (waktu memaki) |
| オラン イニ, セサマ イニ, ガイ イニ, オラン イニ, バンサッ!(ワクトゥ ムマキ) |
| けんもん |
| [keluarga] yang besar pengaruhnya |
| [クルアルガ] ヤン ブサル プンガルーニャ |
| ふうぎ を みだす |
| merusak moral masyarakat |
| ムルサック モラル マシャラカッ |
| あんぜんへるめっと |
| helm keselamatan |
| ヘルム クスラマタン |
| はんぱつ する |
| mengadakan reaksi, membantah |
| ムンガダカン レアックシ, ムンバンター |
| はるかぜ |
| angin musim semi |
| アンギン ムシム スミ |