| いたんしゃ |
| zindik |
| ジンディック |
| かみがた ぜいろく |
| orang dari daerah Kyoto |
| オラン ダリ ダエラー キョト |
| いま の ところ |
| sementara, sementara ini, untuk masa sekarang |
| スムンタラ, スムンタラ イニ, ウントゥック マサ スカラン |
| れこおど |
| catatan, arsip, rekor |
| チャタタン, アルシップ, レコル |
| こうりょ |
| pemikiran, pikiran |
| プミキラン, ピキラン |
| ほんぽう |
| boros, royal[Honpou na ojousan = Gadis yang boros][Honpou na koui = Kelakuan yang luar biasa] |
| ボロッス, ロヤル[ホンポウ ナ オジョウサン = ガディス ヤン ボロス][ホンポウ ナ コウイ = クラクアン ヤン ルアル ビアサ] |
| あやまる |
| meminta maaf, meminta ampun |
| ムミンタ マアプ, ムミンタ アンプン |
| ぎり |
| kewajiban, rasa kewajiban, perasaan keharusan |
| クワジバン, ラサ クワジバン, プラサアン クハルサン |
| かれ は しらない |
| dia tidak tahu |
| ディア ティダック タウ |
| じょすう |
| urutan bilangan, deret |
| ウルタン ビランガン, デレッ |