| しぜん さいがい |
| bencana alam |
| ブンチャナ アラム |
| こきゅうほう |
| teknik bernapas, nafas kontrol (MA) |
| テクニック ブルナパッス, ナファッス コントゥロル (エムア) |
| ちゅうくう |
| berongga, pertengahan udara |
| ブロンガ, プルトゥンガハン ウダラ |
| さいみんじゅつ を かける |
| memukau |
| ムムカウ |
| ひどう |
| ketidakadilan, anti perikemanusiaan |
| クティダックアディラン, アンティ プリクマヌシアアン |
| がらみ |
| kira-kira, [ 50 garami no fujin = Nyonya yang usianya kira-kira 50 tahun]. |
| キラ-キラ,[50 ガラミ ノ フジン=ニョニャ ヤン ウシアニャ キラ-キラ 50 タフン] |
| こいしい |
| beloved, darling, dear, mau |
| ベロヴェッ, ダルリン, デアル, マウ |
| あなくろ |
| Anakronisme |
| アナクロニズム |
| いっ する |
| kehilangan (kesempatan), untuk miss |
| クヒランガン (クスンパタン), ウントゥック ミッス |
| けいじじょう |
| metafisika, metafisik |
| メタフィシカ, メタフィシック |