くつ で ふむ |
| menginjak dengan sepatu |
| ムンインジャック ドゥンガン スパトゥ |
ばくだい |
| besar, luar biasa besarnya, tak terbilang jumlahnya, melimpah ruah |
| ブサル, ルアル ビアサ ブサルニャ, タック トゥルビラン ジュンラ~ニャ, ムリンパ ルア~ |
ごちょう |
| nada, nada bicara, nada ucapan |
| ナダ, ナダ ビチャラ, ナダ ウチャパン |
ぞくっぽい |
| murahan |
| ムラハン |
かんきつるい |
| buah jeruk |
| ブアー ジュルック |
じっし |
| pengerjaan |
| プングルジャアン |
ふきんしん |
| kelalaian, kurang bijaksana, kurang sopan |
| クラライアン, クラン ビジャックサナ, クラン ソパン |
すけえる |
| skala |
| スカラ |
いっこう |
| sama sekali, tidak sama sekali |
| サマ スカリ, ティダック サマ スカリ |
こだいし |
| sejarah kuno |
| スジャラー クノ |