| はちゅうるい |
| binatang melata |
| ビナタン ムラタ |
| えんどおい |
| akhir perkawinan, prospek perkawinan |
| アックヒル プルカウィナン, プロッスペック プルカウィナン |
| じんこう みつど |
| kepadatan penduduk |
| クパダタン プンドゥドゥッ |
| はそん する |
| rusak |
| ルサッ |
| はな が いろづく |
| bunga merona |
| ブンガ ムロナ |
| ふうぞく |
| adat istiadat, tata krama |
| アダッ イスティアダッ, タタ クラマ |
| じっこう いいん |
| komite pelaksanaan,tindakan komite, komite eksekutif |
| コミテ プラックサナアン, ティンダカン コミテ, コミテ エックスクティフ |
| ひるがえる |
| berkibar-kibar [Hirugaette = Memikirkan atas, sebaliknya, di samping itu], menghidupkan, bergelomb |
| ブルキバル-キバル[ヒルガエッテ = ムミキルカン アタッス, スバリックニャ, ディ サンピン イトゥ], ムンヒドゥップカン, ブルグロンバン |
| はたらき どうし |
| terus, terus menerus, kerja terus menerus |
| トゥルス, トゥルッス ムヌルッス, クルジャ トゥルッス ムヌルッス |
| てじな |
| sulap, sulapan |
| スラップ, スラパン |