| さべつ が ある |
| berselisih |
| ブルスリシー |
| いらだてる |
| untuk menyakiti hati, untuk mengganggu |
| ウントゥック ムニャキティ ハティ, ウントゥック ムンガング |
| ふたりめ |
| kedua orang |
| クドゥア オラン |
| ほそおもて |
| lanjai wajah |
| ランジャイ ワジャー |
| ほら |
| begini! coba! nah! |
| ブギニ! チョバ! ナー! |
| ふみん ふきゅう で |
| tanpa tidur dan istirahat |
| タンパ ティドゥル ダン イスティラハッ |
| じきょく |
| situasi, keadaan zaman, politik |
| シトゥアシ, クアダアン ザマン, ポリティッ |
| ぎせい |
| pengorbanan |
| プンゴルバナン |
| はずれる |
| tidak kena, gagal, melenceng, menyimpang [Jidou kara hazureru = Menyimpang dari kemanusiaan] |
| ティダック クナ, ガガル, ムレンチェン, ムニィンパン[ジドウ カラ ハズレル=ムニィンパン ダリ クマヌシアアン] |
| ちゃくちゃく と |
| secara teratur, selangkah demi selangkah |
| スチャラ トゥラトゥル, スランカ ドゥミ スランカ |