やしない |
| pemeliharaan |
| プムリハラアン |
はいる |
| menerima [pendapatan, gaji] |
| ムヌリマ[プンダパタン, ガジ] |
さばき を うける |
| dibawa ke depan pengadilan |
| ディバワ ク ドゥパン プンガディラン |
こごえ じに |
| mati beku , membekukan sampai mati |
| マティ ベク, ムンベクカン サンパイ マティ |
いぶん |
| cerita lain,?dongeng, cerita aneh, variant (membaca) |
| チュリタ ライン, ドンゲン, チュリタ アネー, ヴァリアンッ (ムンバチャ) |
ぼうえいせん |
| garis pertahanan |
| ガリッス プルタハナン |
どうして ないている ? |
| mengapa kamu menangis? |
| ムンガパ カム ムナンギス? |
こんい |
| keintiman, intim, persahabatan |
| クインティマン, インティム, プルサハバタン |
ひやす |
| mendinginkan |
| ムンディンギンカン |
がくやばなし |
| cerita latar belakang |
| チュリタ ラタル ブラカン |