はつよう |
| pengagungan [Kokui wo hatsuyou suru = Mengagungkan martabat negara]. |
| プナグンガン[コクイ ヲ ハツヨウ スル=ムンアグンカン マルタバッ ヌガラ] |
はい だす |
| merangkak keluar |
| ムランカック クルアル |
ひじょう けいほう |
| alarm darurat |
| アラルム ダルラッ |
すれちがう |
| berpapasan |
| ブルパパサン |
ひとじち |
| tahanan, tawanan, sandera [Hitojichi ni suru = Menyandera]. |
| タハナン, タワナン, サンドゥラ[ヒトジチ ニ スル=ムニャンドゥラ] |
きんじょう へいか |
| Kaisar yang memerintah,?Sri Baginda Kaisar, Kaisar Yang Mulia |
| カイサル ヤン ムムリンター, スリ バギンダ カイサル, カイサル ヤン ムリア |
げんしせつ |
| teori atom |
| テオリ アトム |
ふえん |
| perceraian, cerai, tolak |
| プルチュライアン, チュライ, トラッ |
とつぜん |
| dengan tiba-tiba, secara mendadak, dengan tidak disangka-sangka |
| ドゥンガン ティバ-ティバ, スチャラ ムンダダック, ドゥンガン ティダック ディサンカ-サンカ |
ゆうざぁ |
| pengguna |
| プングナ |