| はなかぜ |
| kepala dingin |
| クパラ ディンギン |
| ながめ |
| tamasya |
| タマシャ |
| いくにち |
| berapa hari?, hari api (dari bulan)? |
| ブラパ ハリ?, ハリ アパ? (ダリ ブラン)? |
| ぎあく |
| berpura-pura yang jahat |
| ブルプラ-プラ ヤン ジャハッ |
| じふ する |
| percaya pada kemampuan sendiri |
| プルチャヤ パダ クマンプアン ディリ スンディリ |
| かいちゅうもの |
| pocketbook, tas |
| ポケットブック, タッス |
| かうんたぁ |
| counter |
| コントゥル |
| ここ |
| di sini, sini, tempat ini |
| ディ シニ, シニ, トゥンパッ イニ |
| ぎょうてん |
| fajar, pagi-pagi [Gyouten no hoshi no gotoshi = Jarang sekali, seperti bintang di pagi hari.] |
| ファジャル, パギ-パギ,[ギョウテン ノ ホシ ノ ゴトシ=ジャラン スカリ, スプルテイ ビンタン デイ パギ ハリ] |
| と だんげん する |
| tandas |
| タンダッス |