ふつつかもの |
| orang yang masih bodoh, tidak punya pengalaman |
| オラン ヤン マシー ボドー、ティダッ プニャ プンガラマン |
はんぼう |
| kesibukan |
| クシブカン |
ひき かえす |
| kembali ke jalan yang lampau.[Tochuu kara hikikaesu = Kembali di tengah jalan], untuk membawa kembal |
| クンバリ ク ジャラン ヤン ランパウ.[トチュウ カラ ヒキカエス = クンバリ ディ トゥンガー ジャラン]., ウントゥック ムンバワ クンバリ, ウントゥック ムングラン, ウントゥック ムン |
だいしょうべん |
| hajat besar dan kecil |
| ハジャット ブサル ダン クチル |
やがて |
| nanti, kelak |
| ナンティ, クラック |
こんぴゅうたぁ あぁと |
| komputer seni |
| コンプトゥル セニ |
ひがけ |
| [bayaran, tabungan]harian |
| [バヤラン, タブンガン]ハリアン |
かご |
| keranjang |
| クランジャン |
ひにん する |
| mencegah kehamilan |
| ムンチュガー クハミラン |
ほうち |
| biarkan saja, biarkan seperti ini[Houchi shite wa ikenai = Jangan dibiarkan saja][Houchisareta = Te |
| ビアルカン サジャ, ビアルカン スプルティ イニ[ホウチ シテ ハ イケナイ = ジャンガン ディビアルカン サジャ].[ホウチサレタ = トゥルランタル] |