| じょぐじゃかるた |
| Yogyakarta |
| ヨギャカルタ |
| ふうみ |
| cita rasa, rasa dan bau |
| チタ ラサ, ラサ ダン バウ |
| ふにん の |
| mandul, tidak subur, steril |
| マンドゥル, ティダッ スブル, ステリル |
| ぱっと しない |
| tidak menarik |
| ティダッ ムナリッ |
| どくしゅう |
| belajar sendiri |
| ブラジャル スンディリ |
| ひなわ |
| sumbu, merang, tali api [Hinawajuu = Pemuras [senapan model kuno]]. |
| スンブ, メラン, タリ アピ[ヒナワジュウ = プムラッス[スナパン モデル クノ]]. |
| ぼうめいしゃ |
| orang pengungsi, orang buangan, pengungsi |
| オラン プングンシ, オラン ブアンガン, プングンシ |
| かんよう しょくぶつ |
| tanaman hias |
| タナマン ヒアッス |
| ほうりつ |
| hukum[Houritsu no = Menurut hukum, tentang undang-undang][Houritsuan = Rencana undang-undang][Houri |
| フクム[ホウリツ ノ = ムヌルッ フクム, トゥンタン ウンダン-ウンダン][ホウリツアン = ルンチャナ ウンダン-ウンダン].[ホウリツカ = プンガチャラ, アドヴォカッ].[ホウリツゴウ = |
| かしわで |
| cara tepuk tangan di jinja waktu sembahyang. |
| チャラ トゥプック タンガン ディ ジンジャ ワクトゥ スンバーヤン |