toraeru |
ムナンカップ |
menangkap |
|
Aki bare |
チュアチャ チュラー ムシム ググル |
Cuaca cerah musim gugur |
|
seidou |
ジャラン ヤン ブナル |
jalan yang benar |
|
hirugaeru |
ブルキバル-キバル[ヒルガエッテ = ムミキルカン アタッス, スバリックニャ, ディ サンピン イトゥ], ムンヒドゥップカン, ブルグロンバン |
berkibar-kibar [Hirugaette = Memikirkan atas, sebaliknya, di samping itu], menghidupkan, bergelomb |
|
zaisei kiki |
クリシッス モネテル |
krisis moneter |
|
kirimori |
ムニィアプカン マカナン |
menyiapkan makanan |
|
mono wo intoku suru |
ムニンブン バラン |
menimbun barang |
|
kongo ha |
クドゥパンニャ, ウントゥック スランジュットニャ |
kedepannya, untuk selanjutnya |
|
jitchoku |
ジュジュル, スタビル |
jujur, stabil |
|
fujuujun na seito |
ムリド ヤン バンドゥル |
murid yang bandel |
|