| mangetsu no yoru |
マラム ディ ブラン プルナマ |
malam di bulan purnama |
|
| osenbutsu |
バハン プンゴトル |
bahan pengotor |
|
| ijou hassei |
トゥラー |
tulah |
|
| dentou |
トゥラディシ, トゥラディシ ヤン スダ トゥルン トゥムルン, アダット |
tradisi, tradisi yang sudah turun-temurun, adat |
|
| hatsuratsu to shita |
スガル, ムダ ブリア, ブルガイラー, ニャマン |
segar, muda belia, bergairah, nyaman |
|
| tondemonai |
ティダック マスック ディアカル |
tidak masuk diakal |
|
| denrei |
ベル リッストゥリック, プリンター ディ ミリテル |
bel listrik, perintah di militer |
|
| hirumaseru |
ムニャバルカン ハティ |
menyabarkan hati |
|
| fukenkou |
サキッ, ミスキン クセハタン, セハッ |
sakit, miskin kesehatan, sehat |
|
| dashi |
クレタ ペッスタ ブサル, ブリョン, アイル ダギン, アラサン, ダリー |
kereta pesta besar, bulyon, air daging, alasan, dalih |
|