hyouhyou |
リンガン-リンガン, トゥラプン-アプン, ティンブル トゥングラム, ドゥンガン スナン-スナン, タック クルアン[ピキランニャ, ジャランニャ], ドゥンガン チャハヤ ハティ |
ringan-ringan, terapung-apung, timbul tenggelam, dengan senang-senang, tak keruan [pikirannya, jala |
|
jimuin |
プガワイ カントル, クラニ |
pegawai kantor, kerani |
|
chingashi suru |
ムニェワカン |
menyewakan |
|
fugyouseki |
クラクアン ヤン ブレンセック, プルブアタン トゥルチュラ |
kelakuan yang brengsek, perbuatan tercela. |
|
jouken to suru |
ムンシャラットカン |
mensyaratkan |
|
kaeriten |
ティティック クンバリ [カリマッ チナ] |
titik kembali [kalimat Cina]. |
|
hito natsukashii |
リンドゥ ウントゥッ |
rindu untuk |
|
joutoshiki |
ウパチャラ スラー トゥリマ |
upacara serah terima |
|
kanjou |
エモシ, センティメン, プラサアン, グラカン ハティ |
emosi, sentimen , perasaan, gerakan hati |
|
jakuniku kyoushoku |
ヤン ルマー ジャディ マンサ ヤン クアッ |
yang lemah jadi mangsa yang kuat |
|