| tachi yoru tokoro |
プルシンガハン |
persinggahan |
|
| chuui |
プリンガタン, トゥグラン |
peringatan, teguran |
|
| onseigaku |
イルム フォネティック |
ilmu fonetik |
|
| hon'an |
アダップタシ[ダリ チュリタ, テックス], ルンチャナ イニ |
adaptasi [dari cerita, teks], rencana ini |
|
| hei |
プラジュリッ, ッスルダドゥ, レクルッ, トゥンタラ[ヘイ ト ナル=ムンジャディ スルダドゥ] |
prajurit, serdadu, rekrut, tentara [Hei to naru = Menjadi serdadu] |
|
| kanryaku na |
リンカッス |
ringkas |
|
| hijoukin no |
ティダッ トゥタップ |
tidak tetap |
|
| hikutsu ni naru |
ムンジャディ ルンダー ディリ, ムラサ ミンドゥル |
menjadi rendah diri, merasa minder |
|
| jouwan |
ルンガン アタッス |
lengan atas |
|
| hito matome |
スブアー クマサン, ブンドゥラン |
sebuah kemasan, bundelan |
|