| hageshii tatakai |
プラン ヤン ダーシャッ |
perang yang dahsyat |
|
| sayoku |
サヤップ キリ |
sayap kiri |
|
| kokkaku |
ベントゥック バダン, プラワカン |
bentuk badan, perawakan |
|
| kaisou |
ムングバー ブントゥック, ムンブントゥック ラギ |
mengubah bentuk, membentuk lagi |
|
| hijou ni atsui |
パナッス スカリ, トゥルラル パナッス |
panas sekali, terlalu panas |
|
| iei |
アヌムルタ ラグ アタウ プイシ, ティンガル ディ ルマー |
anumerta lagu atau puisi, tinggal di rumah |
|
| kaisha douryou |
ルカン スクルジャ, ルカン スジャワット, トゥマン スプルサハアン |
rekan sekerja, rekan sejawat, teman seperusahaan |
|
| fubunhou |
フクム ウムム, フクム ティダッ ディトゥリッスカン |
hukum umum, hukum tidak dituliskan |
|
| geppu |
スンダワ, ブニィ ヤン クルアル ダリ クロンコンガン[カルナ ククニャンガン] |
sendawa, bunyi yang keluar dari kerongkongan [karena kekenyangan] |
|
| keido |
ブジュル, ガリッス ブジュル |
bujur, garis bujur |
|