hitotsu koto |
ハル ヤン サマ |
hal yang sama |
|
jukuryo suru |
ムンプルティンバンカン |
mempertimbangkan |
|
hyouhyou |
リンガン-リンガン, トゥラプン-アプン, ティンブル トゥングラム, ドゥンガン スナン-スナン, タック クルアン[ピキランニャ, ジャランニャ], ドゥンガン チャハヤ ハティ |
ringan-ringan, terapung-apung, timbul tenggelam, dengan senang-senang, tak keruan [pikirannya, jala |
|
bonsai |
ポホン クルディル ヤン ディタナム ダラム ポッ |
pohon kerdil yang ditanam dalam pot |
|
houjou |
スラッ プンハルガアン, クスブラン, カヤ ラヤ |
surat penghargaan, kesuburan, kaya raya |
|
ippan kaikei |
アクンタンシ ウムム ダン クウアンガン |
akuntansi umum dan keuangan |
|
momiage |
チャンバン |
cambang |
|
komoru? |
ウントゥック ムムンチルカン ディリ |
untuk memencilkan diri |
|
yorokobu |
ブルグンビラ, ギラン, ムリアー, ムラサ ギラン, ムラサ グンビラ |
bergembira, girang, meriah, merasa girang, merasa gembira |
|
zokusho |
ムラー フィクシ |
murah fiksi |
|