| sanou |
カルン ブリシ パシル |
karung berisi pasir |
|
| yoron chousa |
ジャジャッ プンダパッ |
jajak pendapat |
|
| haipeesu |
クチュパタン ティンギ |
kecepatan tinggi |
|
| hedataru |
ジャウー, トゥルピサー |
jauh, terpisah |
|
| kohitsuji |
アナック ビリ ビリ |
anak biri biri |
|
| chokuei |
マナジュムン プングロラアン ランスン, プングルサン ドゥンガン ランスン |
manajemen pengelolaan langsung, pengurusan dengan langsung |
|
| obaasan |
ネネック, プルンプアン トゥア, オマ |
nenek, perempuan tua, oma |
|
| zenjinmitou |
ブルム ディスリディキ |
belum diselidiki |
|
| fukugen |
レコンッストゥルックシ, レノヴァシ |
rekonstruksi, renovasi |
|
| esa |
ウンパン, マカナン |
umpan, makanan |
|