guranyuutou |
グラ パシル |
gula pasir |
|
baigaku |
ドゥア カリ リパッ ジュムラー |
dua kali lipat jumlah |
|
souji |
プンブルシハン |
pembersihan |
|
kamin |
マカ マシャラカッ ウムム, スマキン ルンダー クラッス |
maka masyarakat umum, semakin rendah kelas |
|
hibaku |
ジ-ボムブド, ヤン トゥルクナ ラディアシ, ボンブッ, ヌクッ |
J-bombed, yang terkena radiasi, bombed, nuked |
|
ryuutsuu saseru |
ムンゲダルカン |
mengedarkan |
|
bouekigyou |
ウサハ プルダガンガン |
usaha perdagangan |
|
jukurenkou |
プクルジャ トゥランピル |
pekerja terampil |
|
heishin teitou |
ムンブンクッ ダラム[ウントゥック ムニャタカン クホルマタンニャ] |
membungkuk dalam [untuk menyatakan kehormatannya] |
|
heikou |
ムラサ スカル, ヒラン アカル, ティダック ダパッ ブルカタ アパ-アパ, ボサン, ジュム[アツサ ニ ハイコウ シタ = タック ダパッ タハン パナッス ドゥミキアン][コノ モンダイ ニハ |
merasa sukar, hilang akal, tidak dapat berkata apa-apa., bosan, jemu [Atsusa ni haikou shita = T |
|