| gokushi |
マティ ダラム プンジャラ |
mati dalam penjara |
|
| kakuritsu |
クムンキナン |
kemungkinan |
|
| juhyou |
フロスッ トゥルチャクップ ポホン |
frost tercakup pohon |
|
| getemono |
バラン ルパニャ アネー, ビキナン, ティルアン[アンティック] |
barang rupanya aneh, bikinan, tiruan [antik] |
|
| jushin 'eraa |
ムヌリマ クサラハン |
menerima kesalahan |
|
| gobusata |
ティダック ムヌリッス アタウ ムンフブンギ ウントゥック スムンタラ |
tidak menulis atau menghubungi untuk sementara |
|
| Aka |
メラ |
Merah |
|
| chuushou |
ウンパット, フィットゥナー, カタ - カタ フィットゥナー, プンチュマラン, プンゴトラン, ポルシ |
umpat, fitnah, kata-kata fitnah, pengumpatan, pencemaran, pengotoran, polusi |
|
| kanren suru |
ブルカイタン, ブルカイット - カイタン, カイタンニャ |
berkaitan, berkait-kaitan, kaitannya |
|
| kamotsusen |
カパル バラン, カパル ダガン, カパル カルゴ |
kapal barang, kapal dagang, kapal kargo |
|