kako no gen'ei |
バヤンガン マサ ラル, バヤンガン プンガラマン プンガラマン ヤン ラル |
bayangan masa lalu, bayangan pengalaman pengalaman yang lalu |
|
fukinkou |
クティダックスインバンガン, ティダック ラタ, ティダック サマ, インバランッス |
ketidakseimbangan, tidak rata, tidak sama, imbalance |
|
hidamari |
トゥルクナ シナル マタハリ |
terkena sinar matahari |
|
habakari nagara |
パダ ヘマッ サヤ, バギ サヤ, イジンカンラー |
pada hemat saya, bagi saya, ijinkanlah |
|
gyosha |
クシル, プングムディ グロバッ |
kusir, pengemudi gerobak |
|
guraindaa |
グリンダ |
gerinda |
|
choushuu |
パラ プンドゥンガル |
para pendengar |
|
fude wo toru |
ムヌリス |
menulis |
|
kaneai |
クスインバンガン, ムンプルティンバンカン, クムンキナン ヤン プカ |
keseimbangan, memperimbangkan, kemungkinan yang peka |
|
hanchou |
プミンピン ルグ |
pemimpin regu |
|