| dougyou |
プルサハアン ヤン サマ ビダン, サマ ビッスニッス, サマ プルダンガンガン |
perusahaan yang sama bidang, sama bisnis, sama perdagangan |
|
| ninki |
マサ ジャバタン, マサ トゥガッス |
masa jabatan, masa tugas |
|
| misu |
クサラハン |
kesalahan |
|
| enkei |
ムリハッ ジャウー, プルスペックティフ, スパンジャン ブントゥック |
melihat jauh, perspektif, sepanjang bentuk |
|
| fukujuu saserareru |
ディトゥンドゥッカン[オレー ククアタン] |
ditundukkan[oleh kekuatan] |
|
| zokuji |
ウルサン スハリ-ハリ, ウルサン ビアサ, ウルサン ドゥニアウィ, カラクトゥル ヤン ポプレル |
urusan sehari-hari, urusan biasa, urusan duniawi, karakter yang populer |
|
| yakubi |
ハリ ヤン シアル |
hari yang sial |
|
| ebanashi |
チュリタ ブルガンバル |
cerita bergambar |
|
| bengo |
アドヴォカシ, プンベラアン |
advokasi, pembelaan |
|
| katakoto |
ビチャラ スプルティ バイ, ブルビチャラ デンガン トゥルプトゥッス-プトゥッス |
bicara seperti bayi, berbicara dgn terputus-putus |
|