| kokoro zukai |
クバイカン ハティ |
kebaikan hati |
|
| choushouka |
チュモオ, エジェカン, スニュム エジェカン, トゥカン チュモオ, カタ カタ ヤン プヌ チュモオ |
cemooh, ejekan, senyum ejekan, tukang cemooh, kata-kata yang penuh cemooh |
|
| tsuneno |
ビアサ |
biasa |
|
| touhou ni |
アラー ク ティムル |
arah ke timur |
|
| choroi |
ムダー ダン スドゥルハナ |
mudah dan sederhana |
|
| goukyuu suru |
ムラタップ, ムナンギッス クラッス-クラッス |
meratap, menangis keras-keras |
|
| keizai kikakuchou |
バダン プルンチャナアン エコノミ |
Badan Perencanaan Ekonomi |
|
| jinmon |
クマヌシアアン, プラダバン, ブダヤ |
kemanusiaan, peradaban, budaya |
|
| kesa kara |
スジャッ タディ パギ |
sejak tadi pagi |
|
| ihyou |
ススアトゥ ヤン タック トゥルドゥガ, ムングジュットカン |
sesuatu yang tak terduga, mengejutkan |
|