| goran kudasai |
シラーカン ムリハッ イア |
silahkan melihat ia |
|
| juuchin |
トコー ブサル, クウナンガン, プミンピン, アンダラン |
tokoh besar, kewenangan, pemimpin, andalan |
|
| hagoita |
ナマ アラッ プルマイナン |
nama alat permainan |
|
| fui ni |
ドゥンガン ティバ ティバ, ドゥンガン ムンダダック, スチャラ クブトゥラン, ドゥンガン ティダック ディサンカ サンカ, タンパ ディドゥガ ドゥガ |
dengan tiba-tiba, dengan mendadak, secara kebetulan, dengan tidak disangka-sangka, tanpa diduga-duga |
|
| yushutsu gyousha |
エックッスポルティル |
eksportir |
|
| Aibou |
トゥマン スクルジャ, トゥマン, カワン |
Teman Baik |
|
| jamu sesshon |
ジャム セッシオン |
jam session |
|
| gakkimatsu shiken |
ウジアン スメストゥル |
ujian semester |
|
| eniguma |
エニグマ |
enigma |
|
| fubarai kin |
ウアン ヤン ブルム トゥルバヤル, ウアン トゥンガカン |
uang yang belum terbayar, uang tunggakan |
|