| takaku naru |
ムンジャディ ティンギ |
menjadi tinggi |
|
| haiguu kankei |
クドゥドゥカン ダラム プルカウィナン, フブンガン プルカウィナン |
kedudukan dalam perkawinan, hubungan perkawinan |
|
| Atarimae na koto |
ハル ヤン ビアサ サジャ |
Hal yang biasa saja |
|
| gashou |
プダガン ルキサン |
pedagang lukisan |
|
| nigatsu |
ブラン フェブルアリ, フェブルアリ, ペブルアリ |
Bulan Februari, Februari, pebruari |
|
| kanekashi |
チェティ, レントゥニル |
ceti, rentenir. |
|
| hito natsukkoi |
ラマー, ブルサハバッ |
ramah, bersahabat |
|
| hai furui |
アッシュ アヤカン |
ash ayakan |
|
| juwaki |
ガガン テレポン, プヌリマ (テレポン) |
gagang telepon, penerima (telepon) |
|
| futai |
アックセソリ, ジャミナン, プヌタパン, インシデンタル, スクンデル |
aksesori, jaminan, penetapan, insidental, sekunder |
|