fukou ni au |
トゥルティンパ ブンチャナ |
tertimpa bencana |
|
gouben |
パトゥンガン |
patungan |
|
doki |
ムルカ, マラー |
murka, marah |
|
tayori wo suru |
ムンブリ カバル, ブルキリム カバル |
memberi kabar, berkirim kabar |
|
tokareta |
トゥルライ |
terurai |
|
kinou wo motsu |
ブルフンシ |
berfungsi |
|
oshiekata |
チャラ ムンガジャル |
cara mengajar |
|
fukouhei na atsukai |
プルラクアン ヤン ティダック アディル |
perlakuan yang tidak adil |
|
jaja uma |
クダ ヤン リアル, プングルタッ, ワニタ ヤン トゥガル, ヤン クアッ |
kuda yang liar, penggertak, wanita yang tegar, yang kuat |
|
gen'ya |
パダン ブランタラ, ラダン, パダン |
padang belantara, ladang, padang |
|