| gibu ando teiku |
ブランビル - アンビラン, ムンブリ ダン ムンガンビル |
berambil-ambilan, memberi dan mengambil |
|
| han |
ビランガン ガンジル |
bilangan ganjil |
|
| eigo |
イングリス, ヌガラ イングリス, チュルダッス, バハサ イングリッス |
lnggris, negara lnggris, cerdas, bahasa Inggris |
|
| kokokara |
ダリ シニ |
dari sini |
|
| janen |
ピキラン ブルック, ハティ ブルック |
pikiran buruk,hati buruk |
|
| seiteki na geijutsu |
アスマラガマ |
asmaragama |
|
| gakushiki |
イルム ダン プングタフアン, パンダンガン ヤン トゥルプラジャル, クトゥルプラジャラン |
ilmu dan pengetahuan, pandangan yang terpelajar, keterpelajaran |
|
| amagaeru |
カタック ポホン |
Katak pohon |
|
| Ageru |
ムンガンカット, ムナイックカン, ムンブリ, ムンブリカン, ムナンカップ |
Mengangkat, menaikkan, memberi, memberikan, menangkap |
|
| fumei |
クラン トゥラン, タッ トゥルベダカン, アネー, ティダッ サダル, ブルム ディクタフイ |
kurang terang, tak terbedakan, aneh, tidak sadar4 belum diketahui. |
|