| kenjin |
オラン ビジャック, オラン ヤン ビジャクサナ |
orang bijak, orang yang bijaksana |
|
| hattari |
ラガック, プラ-プラ[カレ ハ ハッタリ ガ スキ ダ=ディア スカ マイン ラガック ブラカ] |
lagak, pura-pura[Kare wa hattari ga suki da = Dia suka main lagak belaka.] |
|
| fushiyou |
クアダアン ティダッ ディパカイ |
keadaan tdk dipakai |
|
| zentai no |
スルルー |
seluruh |
|
| hinja |
オラン ミッスキン, シ ミッスキン |
orang miskin, si miskin |
|
| fuugetsu |
クインダハン アラム |
keindahan alam |
|
| kin medaru |
メダリ ウマッス |
medali emas |
|
| kakasazu |
タンパ, デンガン ティデック [アブセン] |
tanpa,dengan tidak [absen] |
|
| fui |
ムンダダック, ティバ-ティバ, タンパ プンブリタフアン, ムンジャディ シア-シア, ティダック ブルハシル |
mendadak, tiba-tiba, tanpa pemberitahuan, menjadi sia-sia, tidak berhasil |
|
| mono wo kaku |
ムヌリッス チュリタ ブルサンブン |
menulis cerita bersambung |
|