| niwakani |
ティバ-ティバ, ドゥンガン ティバ-ティバ, スチャラ ムンダダック, ドゥンガン ムンダダック |
tiba-tiba, dengan tiba-tiba, secara mendadak, dengan mendadak |
|
| oya no inai kodomo |
ピアトゥ |
piatu |
|
| deha arimasen |
ブカン |
bukan |
|
| gesaku |
フィックシ, バラン ルンダー |
fiksi, barang rendah |
|
| kamaimasen |
イッ ダスン メター |
it doesn't matter |
|
| chunikai |
ロテン トゥンガー |
loteng tengah |
|
| kokugai zaijuu no |
エックッスパトゥリアット |
ekspatriat |
|
| boukyou |
プラン ク ルマー, クイバアン |
pulang ke rumah, keibaan |
|
| tsuihou suru |
ムンドゥパック, クチル |
mendepak, kucil |
|
| hana kyabetsu |
クンバン コル |
kembang kol |
|