kansha |
トゥリマ カシー, シュクル, プンハルガアン |
terima kasih, syukur, penghargaan |
|
jikini |
ティダック ラマ ラギ, スチャラ ランスン, スグラ, ムダー |
tidak lama lagi, secara langsung, segera, mudah |
|
sonoko wa inochi ga abunai desu |
ヒドゥップ アナック イトゥ ダラム バハヤ |
Hidup anak itu dalam bahaya |
|
shin'you dekiru |
ダパット ディプジ, ハンダル |
dapat dipuji, handal |
|
gangan |
ティルアン ブニィ, アマッ サキッ[アタマ ガ ガンガン イタイ=トゥラサ アマッ サキッ クパラニャ] |
tiruan bunyi, amat sakit[Atama ga gan'gan itai=Merasa amat sakit kepalanya]. |
|
sukkiri saseru koto |
プニュガル |
penyegar |
|
hisshi |
クルタッス ダン クアッス, デスクリップシ.[ヒッシ ニ ツクシ ガタイ = タック トゥルキスカン], タック ダパッ ディエラッカン, ネカッ[ヒッシ ドリョク = プルジュアンガン ヤン ネカ |
kertas dan kuas, deskripsi[Hisshi ni tsukushi gatai = Tak terlukiskan], tak dapat dielakkan, nekat |
|
buta |
バビ, チェレン |
babi, celeng |
|
kabi ga haeteiru |
ブルチュンダワン |
bercendawan |
|
musubi |
シンプラン, シンプル |
simpulan, simpul |
|