| ippouteki ni |
スチャラ スピハック |
secara sepihak |
|
| fubo |
イブ バパッ, アヤ ブンダ |
ibu bapak, ayah bunda |
|
| airo wo dakai suru |
ムヌンプー ジャラン ブントゥ |
Menemui jalan buntu |
|
| chouyakusha |
プロンパット |
pelompat |
|
| hitoshio |
ルビー-ルビー, ルビー バニャック, スマキン, イスティメワ[カレ ノ コクハク ニ カナシミヲ カンジタ = ムラサ スマキン ムニュディーカン トゥンタン プンガクアンニャ.] |
lebih-lebih, lebih banyak, semakin, istimewa[Kare no kokuhaku ni kanashimi wo kanjita = Merasa se |
|
| shori suru |
ムングルッス, ムニュルサイカン, ムンベレッスカン, ムンガトゥル |
mengurus, menyelesaikan, membereskan, mengatur |
|
| gekimetsu |
ムンハンチュルカン, ムンビナサカン, ムンバスミ |
menghancurkan, membinasakan, membasmi |
|
| hekiga |
フレスコ, ムラル, ルキサン ディンディン |
fresco, mural, lukisan dinding |
|
| gitaa magajin |
ギタル マジャラー |
gitar majalah |
|
| hanshin'yoku |
シッ マンディ |
sitz mandi |
|