| tsunami |
グロンバン パサン, グロンバン アイル パサン, グンパ ラウッ |
gelombang pasang, gelombang air pasang, gempa laut |
|
| iikagen na henji wo suru |
ジャワバン ヤン クラン ジュラス、スムバランガン、スラムパンガン |
Jawaban yang kurang jelas; sembarangan, serampangan |
|
| hane |
クバンガン[ルンプル] |
kubangan [lumpur] |
|
| koonsuupu? |
スップ ジャグン |
sup jagung |
|
| shina |
バラン クラッス サトゥ |
barang kelas satu |
|
| hare |
ルッスミ[ハレ ノ バショ デ = ディ トゥンパッ ルッスミ, パダ クスンパタン ムリアー].[ハレ ノチ クモリ = チュラー クムディアン ブラワン]. |
resmi [Hare no basho de = Di tempat resmi, pada kesempatan meriah][Hare nochi kumori = Cerah kemudia |
|
| ijippari |
クバンドゥラン |
kebandelan |
|
| kigyouka |
プングサハ |
pengusaha |
|
| chakufuku |
グロゴタン, プングラパン, プニプアン |
gerogotan, penggelapan, penipuan |
|
| menjou |
セルティフィカッ |
sertifikat |
|